mercredi 21 décembre 2011

De retour de mon exposition a Paris !!!


Bon je suis de retour de cette merveilleuse aventure !!!!!



Paris est vraiment de toute beauté malgré plusieurs engagements, vernissages, expositions et rencontres j’ai quand même profité au mieux de cette magnifique architecture et de ses musés dont je ne me lasse jamais de revoir, et que dire du bon vin et des fromages !!


J’y ai vécu une expérience inoubliable et fait des rencontres extraordinaire très enrichissante tant émotionnelle, amicale que pour mon inspiration immédiate qui me permet de créer!



Je reviens donc tout doucement a ma source afin de produire pour mes prochaines expositions dont je vous donnerez les détails a mesure que je recevrai les artistes sélectionné, et j’ai bien l’intention de continuer à voyager avec mes tableaux



J’adresse spécialement un remerciement du fond du cœur à Mme Raymonde Perron artiste peintre international qui a vue en moi et qui a crue, sans elle et ses conseils, ce fabuleux voyage ne serait pas …



En plus de cette merveilleuse expérience au Carrousel du Louvre ainsi qu’ a mon expo qui perdure tout le mois de Décembre a la galerie Art et Miss, Je ne reviens pas les mains vides, j’ai quand même reçu un prix spécial de la SNBA !!!!
Maintenant retour a mes pinceaux !!!





Finally back from this amazing adventure!!


Paris truly is a beautiful city! Even though I had commitments, as well as to take part to many exhibitions and openings, I had the time to meet various people and take advantage of the architecture and museums, as well as wine and cheese!


Once again, I experienced some unforgettable moments and encounters that I cherish already. That means a lot of creative inspiration!


I'm therefore slowly coming back to my source so I can start new productions for future exhibitions about which I'll give you more details as soon as I plan them! I am looking forward to pursue travelling with my paintings...


Special thanks from the bottom of my heart to Mrs. Raymonde Perro, international painter/artist who saw something in me and who believed in my talent! Without her and her advice, this amazing opportunity could have never happened!




On top of this Amazing experience at Carrousel du Louvre, as well as the exhibition during all December at Art' et Miss gallery in the Marais, I am not coming back home with "empty hands"... I received a special mention from the SNBA!

Now, back to my brushes!


dimanche 13 novembre 2011

Magazin'art automne 2011 !




A lire a dévorer des yeux le magnifique Magazin’art

Nous a dédié un magnifique article sur la Délégation canadienne dont je fais partie et qui se rend
à Paris en Décembre pour l' exposition international au Caroussel du Louvre. 


Il y a aussi un article sur l' association com2art et notre représentante Européenne ( mme Bénédicte Lecat , présidente), qui ont organisé le premier salon international Québec 2011 au marché Bonsecours à Montréal !



To read and devour with the eyes; the beautiful Magazin'art


They dedicated a wonderful article on the Canadian Delegation to which I belong and who goes to Paris in December for the International Exhibition at Carrousel du Louvre.


The magazine also contains a section about Com2art association European representative, Mrs. Bénédicte Lecat, President, whom organized the previous international exhibition in 2011 at Quebec's Bonsecours Market in Montreal!




.

samedi 24 septembre 2011

expo a venir !Québec 2011






Prochaine exposition International au Marché Bonsecours de Montréal du 13 au 16 octobre 2011

Next International exhibition; Bonsecours Market in Montreal, october 13th to 16th, 2011


''80 artistes entre Europe et Amériques''se rencontrent pour une exposition collective dans les
salles'' Vieux Montréal et Ville Marie'' du Marché Bonsecours, Mtl. Une exposition haute en couleur et en talent une déléguation du Mexique, de la France, de l' Ontario et du Québec seront représentés .

"80 artists from Europe and Americas" will meet for a collective exhibition held in both "Old Montreal" and "Ville-Marie" rooms at Bonsecours Market, Mtl. An exhibition full of colors and talent, including delegations from Mexico, France, Ontario and Quebec. 

Comptant sur votre présence je vous prie de bien vouloir agréer mes plus cordiales salutations !

Hoping to see you there, Cordially,


Sonia Michaud artiste peintre. sonia@soniamichaud.com

Une autre exposition a paris!!



En effet tout le mois de décembre je serai en exposition a la Galerie Art' et Miss a Paris .

Grâce a ma nouvelle association avec Montre-moi International et l' association com2Art je resterai présente toute l' année dans la ville lumière !


Indeed, for the whole month of december, my painting will be exhibited at Art' et Miss Gallery, in Paris. 


Thanks to my new association with "Montre-moi International" and Com2Art association, these little parts of me will stay for a whole year in France's capital!



Toile sélectionnée par la SNBA à Paris !



C' est avec une grande fierté que Sonia Michaud , artiste peintre depuis plus de vingt-huit ans, exposera a Paris en décembre prochain,parmis la déléguation Canadienne officielle de l' année 2011.


En effet, c' est grace a la rencontre de madame Raymonde Perron, artiste peintre de renommée international établie dans les Laurentides, ainsi qu' a la présidente de l' association com2Art, Madame Bénédicte Lecat, que cette opportunité s' est présentée a Madame sonia Michaud .


L' évènement se tiendra au Carrousel du Louvre dans le cadre du '' Salon de la société nationale des Beaux -arts de paris '', du 8 au 11 décembre 2011.


Une première sélection fut effectuée par Mesdames Perron et Lecat, suivie d' une présentation de l' ensemble des dossiers aux membres du jurry de la SNBA.


Sonia Michaud est une artiste '' d'émotions '' dont l' objestif est d' éblouir par une palette de couleurs flamboyante, une inspiration débordante liée a la nature ,les voyages et recontres qui parsèment sa vie.


L' artiste utilise l' huile comme principale médium, pour ses effets riche et ce en couche épaise ou dilué façon aquarelle.Elle a grandement évoluée laissant la ligne du dessin pour mieux se concentrer sur l' émotion et la forme globale, laissant le détail et donnant l' accent sur l' impression le sentiment l' émotion pure et simple .


présentement en construction mais très prochainement en fonction ...www.soniamichaud.com





It is with great pride that Sonia Michaud, painter for over twenty-eight years, will be exhibiting in Paris next December, among the official 2011 Canadian delegation.


Indeed, that is thanks to the encounter of Mrs. Raymonde Perron, an artist of international reputation established in the Laurentians, and of the president of the association com2Art, Mrs. Bénédicte Lecat, s that this opportunity is presented to Mrs. Sonia Michaud.

The event will be held at the Carrousel du Louvre in the ''National Society of Fine Arts in Paris' Salon,'' from December 8th to 11th, 2011.

A first selection was made by Mrs. Perron and Lecat, followed by a presentation of the set of documents to members of the SNBA's jury.

Sonia Michaud is an artist '' of emotions'' whose objective is to dazzle by a flamboyant color palette. Her overflowing inspiration is due to nature, travels and encounters dotting her life.

The artist uses oil as the main medium for its richness and effects when used in thick layers or, to the opposite, diluted like aquarelle. Through time, she evoluated by leaving the line of her drawings to better focus on the emotion and the overall shape, leaving the details and giving emphasis on the feeling; the emotion in its purest and simplest form.

Currently under construction but coming soon... www.soniamichaud.com





vendredi 5 août 2011

Le Salut !




Inspirée par mes propres voyages, je suis dernièrement retournée en Amérique Centrale où j’ai fait la rencontre de deux jeunes hommes dans la vingtaine qui voyagent en Back pack. Franchement les jeunes aujourd’hui sont beaux, intéressants et tellement débrouillards... preuve que les voyages développent l’ouverture d’esprit. Une belle rencontre, une belle soirée où nous les avons invités à manger chez nous et un coucher de soleil très inspirant !!!

Inspired by my own trip, I've recently returned to Central America where I met two young men in their twenties who travel Back pack. Frankly, youth today is nice, interesting and so resourceful, evidence with their develop openness. A beautiful meeting, a beautiful evening where we invited them to eat with us and a sunset very inspirational!

Titre : Le salut!
Dimension; 18’’x36’’
Médium : huile sur toile non montée

Réjouissance !



Et oui! Comme promis voici la suite de mon inspiration été 2011. Mon jardin est en feu de couleurs et je ne peux m’empêcher de m’en inspirer. Les couleurs sont si intenses au soleil et vibrantes. Un baume sur les malheurs de la vie …



Yes! As promised here are the rest of my inspiration summer 2011. My garden is burning of colors and I can't help but draw the colors that are so vibrant and intense. A balm on the misfortunes of life...


Titre : Réjouissance
Dimension : 36’’x24’’
Médium : huile sur toile monté

Euphorie !



Bon, comme l’été est revenu et que je ne peux m’empêcher de revenir à ma production de fleurs, je vous présente directement de mon jardin Euphorie qui je le sais déjà n’est que le début de mon inspiration été 2011 …

Good, since summer is back, I cannot help but return to my flower production. I present you "Euphorie" directly from my garden which I already know is only the beginning of my inspiration summer 2011...

Titre : Euphorie
Dimension : 36’’x24’’
Médium : huile sur toile monté

Sam Tache verte



Ah oui! J’ai un nouveau membre dans la famille: Sam, un Français et oui de Nice. Son regard m’a fasciné, il a un charme certain, un peu macho les français ! Mais on aime bien. Sérieux et en complet le jour, il se transforme en grand adolescent sur sa planche la nuit.. C’est Sam tache verte !

Ah yes! There's a new member in the family: Sam a French and real one from Nice. His look fascinated me, he has charm that’s for sure, a little bit macho French guy! But we like it! Serious in suit during the day, he turns into a teenage boy on his board at night... This is Sam Green Spot




Titre : Sam Tache Verte
Dimension : 5’x3’
Médium : huile sur toile non montée

Souvenir de Caye Caulker Bélize



Caye Caulker ! Une destination unique, un endroit où marcher pieds nus est naturel. À quelques pas des vagues, si près de la mer avec tout ce que cela implique: une vie simple où le stress ne semble pas exister …

Caye Caulker! A unique destination, a place where walking bare foot is natural. A few step away from the waves, so close to the sea with all that this implies: a simple life where stress does not seem to exist...

Titre : Une vue de Caye Caulker
Dimension : 30’’x60’’
Médium : huile sur toile non monté

Donnation pour encan Roses des sables



Ah ! Les femmes qui se démarquent par leur force de caractère me réjouissent et m’allument. Comme je suis totalement fan des femmes de défi, j’appuie la cause des roses des sables de mon village qui partiront au Maroc traverser le désert en 4x4. Bravo les filles et j’espère vraiment que mon tableau vous rapportera beaucoup de sous !

Ah! Women who have distinguished themselves by their strength of character excited me and turns me on as I'm totally fan of challenge women I support the cause of the sand roses of my village headed to the Morocco cross the desert in 4 x 4 bravo girls and I really hope that my painting will bring you lot of money!

Titre : La vallée D’Adès
Dimension : 24’’x30’’
Médium : huile sur toile monté et encadré



AH ! Quel beau cadeau du ciel d’avoir des clients qui aiment autant que moi voyager ! Pour ce tableau, je me suis aussi inspirée de ses photos de voyages et j’y ai ajouté, ce que je fais très rarement, en lette thaï, le mot "sérénité" parce que chaque être humain, à un moment ou l’autre de sa vie, en a vraiment besoin ! Et ma cliente l’adore ! Tout comme moi !

AH! What a beautiful gift of heaven to have clients who loves as much as I travel! For this painting I am also inspired by his travel photos and I've added what I do very rarely in Thai letter the word serenity because every human being at a time or one of his life really needs! And my client love it!As i do !

Titre : Sérénité
Dimension : 30’’x48’’
Médium : huile sur toile monté


Bon, comme je suis à vous montrer mes nouveaux tableaux, je poursuis avec les commandes spéciales de clients.
Comme un ange cette jeune fille, elle m’a inspirée toute suite.
Et ce tableau reflète les songes d'une adolescente.

Well, since I am showing you my new paintings, I continue with special orders from customers.
An Angel girl she inspired me right away.
And this painting reflects the teenage girl dreams.

Titre : Songe d’une adolescente.
Dimension : 16’’x20’’
Médium : huile sur toile monté

Bon je me remets à date !!! Nouveau tableau commandé





Je sais! Je sais! Je ne suis pas à date avec ma nouvelle production alors voilà: je m'y mets pour essayer de vous plaire !
Ce tableau m’a été commandé. J’ai utilisé pour m’inspirer des photos de voyages de mon client et il est ravi du résultat! Tout comme l' artiste !

I know! I know, I am not up to date with my new production then voila I' m there and try to please you!
This painting has been ordered by a client, who’d like me to use for inspiration some travelling pictures of him in Thailand and the customer was pleased with the result! as the artist !

Titre : Thaïlande
Dimension : 30’’ x 48’’
Médium : huile sur toile monté