samedi 8 décembre 2012

la Capsq remet une médaille d' argent à Sun ya pour ( Sonia Michaud)


Du 25 au 28 octobre au centre culturel Brancusi ( Popescu) se déroulait la 29 ièmes expo concours gala ‘’ La diversité dans l’ art’’ plus de 150 artistes près de 400 œuvres étaient exposé une exposition haute en couleurs et en talents supervisé par la capsq le comité officiel d’ attribution des grands prix, médailles et grande distinction ont remis à Sun ya ( Sonia Michaud ) La médaille d’ argent pour l’’ originalité, la valeur esthétique et technique de son œuvre.

From October 25 to 28 at the Cultural Center Brancusi (Popescu) took place the 29 th exhibition contest gala'' Diversity in the art'' more than 150 artists around 400 works were exhibited a colorful exhibition of talent and supervised by CAPSQ the official committee of awarding grand prizes, medals and distinction were awarded to Sun Ya  (Sonia Michaud) the silver medal for'' originality, technical and esthetic value of his work.

une autre exposition à Mp Tresart Sun Ya ( Sonia Michaud)


Et oui une répétition preuve d’une bonne expérience une deuxième exposition à la Galerie MP Tresart situé à Durham Sud. L’exposition collective intitulé’’ Zénith Pictural ‘’se tenait du premier au 30 novembre, une variété impressionnantes d’artistes réunis, une petite galerie qui se démarque par l’implication de sa galeriste Mélanie Poirier qui s’implique tant au niveau de sa galerie que de sa propre carrière artistique une très belle artiste à découvrir.

And yes a repeat showing a good experience a second exposure to MP tresart Gallery located in Durham North. The collective exhibition entitled'' Zenith'' Pictorial stood the first of November 30, an impressive variety of artists together, a small gallery that stands out for its involvement gallery Melanie Poirier who is involved both in the gallery as his own artistic career a great artist to discover.

Sun Ya ( Sonia Michaud) au salon des arts de Saint-jérôme


Les 2-3-4 Novembre Sun Ya était à Saint-Jérôme en effet pour la 5 ièmes édition du ‘’Salon des arts’’ l’ exposition se déroulait a la vieille gare et a l’ hôtel de région plusieurs visiteurs 3000 m’ a t’ ont dit sont venus admiré les œuvres de plusieurs artistes autant en arts visuels qu’ en métier d’ art une exposition de très grande qualité, comme artiste invité Antoine Chaudron et Métyvié le caricaturiste , entre autre M. Gordon Harisson peintre de très grande renommée, Christiane lacasse l’ adorable peintre ,Guylaine Renière un coup de cœur d’une grande sensibilitée,M. Jean-Jacques Pharand peintre et spécialiste du détail , Marie-Claude Aubry peintre une amie pleine de talents qui enseigne aussi a sa propre école à Morin –heightset plusieurs autres ce fut un rendez-vous très animée et de toute évidence très réussis avec quelques ventes au final .Merci à Mme Julie tourangeau agente de développement culturel pour son professionnalisme et sa très grande gentillesse envers les artistes .

2-3-4 November Sun Ya was St. Jerome in effect for the 5 th edition of the Salon des Arts'''' the exhibition was held at the old station and the hotel area of 3000  visitors' has' said came admired the works of several artists in the visual arts as that in business of art exhibition of high quality, and as a guest Antoine Chaudron, Métyvié cartoonist artist, among other Gordon Harrison painter very renowned Christiane lacasse the adorable painter, Guylaine Renière a heart stroke of great SENSITIVITY, Mr. Jean-Jacques Pharand painter and specialist retail, Marie-Claude Aubry painter a friend full of talent who also teaches at his own school in Morin-Heights and many others it was a very lively meeting and obviously very successful with some sales the end. thanks to Julie Touraine cultural Development Officer for his professionalism and his great kindness to artists.

Sun ya ( Sonia Michaud) a la galerie MP Tresart


Une autre belle expérience une première expérience d’exposition à la très jolie Galerie MP Tresart a Durham Sud un collectif d’une vingtaine d’artistes professionnelles L’Exposition s’ intitule ‘’ Équinoxe de passion’’ Une galerie qui offre un bel éventail d’artiste et de style.

Another great experience first-hand experience of exposure to the beautiful gallery in Durham South MP tresart a group of twenty professional artists Exhibition s' called Equinox'' passion'' A gallery that offers a good range artist and style.

Prix Florence Landry 2012 remis a Sun ya ( Sonia michaud) artiste peintre.



17-18-19 Aout De toile et de pierre 27 ièmes édition de Montagne- Art, exposition de 25 Artistes choisi par jury, Sun Ya ses démarqué en remportant le prix d’excellence 2012’’ ‘’Laurence- Landry’’ pour sa présentation éclatée, pour l' utilisation de sa couleur et pour sa maîtrise technique. Merci à Mme Jenny Ménage coordinatrice loisirs et culture pour l’organisation et l’invitation à participer à ce bel évènement.

17-18-19 From August canvas and stone 27 th edition of Mountain Art exhibition 25 artists selected by jury, Sun Ya its demarcated by winning the 2012 award of excellence'''''' Laurence Landry for his presentation exploded for the use of color and his technical mastery. Thank you to Ms. Jenny Ménage  Coordinator leisure and culture for the organization and the invitation to participate in this great event.

Exposition International Pour Sun ya.



Pour poursuivre dans les nouvelles et vous mettre à jour la suite du 2 au 16 juillet Sun Ya était en exposition avec la Capsq à l’ exposition Internationale de Constanta en Roumanie L’ exposition s’ intitulait ‘’La diversité dans l’ art ‘’et se déroulait au musée national de la marine Roumaine .Plus de 160 œuvres d’ artistes Canadiens, Québécois ,Européens et Roumains tous artiste professionnels et ‘’ choix par jury’’ Le tableau ‘’arabesque bleu nuit’’ de l’ artiste Sun Ya est revenu avec un diplôme d’ honneur du salon


To follow the news and update you after the July 2 to 16 Sun Ya was on display with CAPSQ at the International Exhibition of Constanta in Romania 's exhibition' titled'' The diversity in the art'' and was held at the national Museum of the Romanian navy. More than 160 works by artists Canadians, Quebecers, Europeans and Romanians all professional artist and jury'' choice'' the painting'' arabesque'' bleu nuit'' of the artist Sun Ya who's returned with a degree of honor at the fair.

Exposition au Manoir des Érables 1814



L’exposition au magnifique Manoir des Érables 1814 c’est poursuivi jusqu’ à la fin juin, elle se voulait en deux étapes une première exposition avec mon amie artiste peintre Julie Poliquin en deuxièmes parties l’exposition se poursuivait en collectif. Une très belle expérience et de très belles rencontres, une brochette d’artistes de différents styles un éventail de talents intéressant de belles amitiés artistique … et quel accueil des propriétaires et artistes de la région dont le peintre m. Réal Fontaine charmant et la peintre Mme Céline Pellerin du talent à Montmagny !! ! Le manoir 1814 un endroit à découvrir.

The exhibition at the beautiful Manor des Érables  1814 that continued until the end of June, she wanted in two stages the first exhibition with my friend painter Julie Poliquin in the second part in a collective exhibition continued. A great experience and very nice meetings, a bunch of artists from different styles a variety of interesting artistic talents beautiful friendships ... and what home owners and local artists including painter m. Real Fontaine charming and painter Céline Pellerin talent in Montmagny! ! The manor in 1814 a place to discover.

mardi 5 juin 2012

                                           AH!!!!!!!!! L’été s’annonce chaud pour Sun Ya !

L’agenda et  la galerie de poche 2013 des éditions Plumes et Pinceaux  sont finalement arrivé ! Deux parutions de très belle qualité ou artiste peintres et écrivains sont jumelé pour égayer chaque jour de l’année comme un hasard n’en est jamais un Sun Ya est à la Saint-Valentin ! Elles sont maintenant en vente !

En effet en exposition à Constanta en Roumanie en Juillet,En Estrie à la très jolie Galerie MP Tresart en Septembre.  À Montmagny au magnifique  Manoir des Érables 1814 en Juin.Et au moins  deux autres expositions devraient s’ajouter d’ ici peu …


AH!!! Summer is hot for Sun Ya!

The agenda and gallery 2013 Pocket Editions Pens and Brushes are finally here! Two issues of great quality artist or artists and writers are combined to brighten every day of the year as a chance is never a Sun Ya is Valentine's Day! They are now on sale!

Indeed exposure to Constanta in Romania in July, in the Eastern Townships at the beautiful Gallery MP tresart in September. In Montmagny magnificent Manor Maples 1814 Juin.Et at least two exposures should be added in the next few ...


Le Manoir des Érables 1814 est situé au 220 Boul. Taché est, Montmagny, Québec, g5v 1g5, un endroit à découvrir !  Le Manoir garde toute sa prestance d’antan et son charme actualisé, vous pouvez y séjourner et y déguster une cuisine des plus raffinée si votre corps se sent fatigué quoi de mieux que de bénéficier de soin spécialisé directement  sur les lieux  tel qu’ un bon massage,  Le manoir abrite de magnifiques expositions d’artistes tout au long de l’année pour le plaisir de chacun de ses visiteurs à vous de juger !!

The Maples Manor in 1814 is located at 220 Boul. Taché, Montmagny, Quebec G5V 1G5, a place to discover! Manor keeps its poise of yesterday charm and its updated, you can stay and enjoy the finest cuisine if your body feels tired what better way to benefit from specialized care directly on the site such as a good massage, the Manor boasts magnificent exhibitions artists throughout the year for the sake of each visitor to you to judge!

           Une très bonne nouvelle de Sun Ya !!!
                  Et oui toujours aussi assoiffé de faire connaitre son art partout où elle est invité …
                L’artiste ''Sun Ya '' pour Sonia Michaud a été sélectionné pour représenter le Canada en     Roumanie ,son tableau intitulé ‘’arabesque bleu nuit’’ a retenue l’attention du jury de sélection. l’exposition se tiendra à Constanta du 2 au 16 Juillet 2012, au musée de la marine.

Very good news for Sun Ya!
                   And yes still thirsty to know his art wherever she is invited ...
                 The artist'' Sun Ya'' for Sonia Michaud has been selected to represent Canada in Romania, her painting entitled'' arabesque midnight blue'' has retained the attention of the jury selection. The exhibition will be held in Constanta from 2 to 16 July 2012, to Maritime Museum.


Et oui de retour de New York ou je participais a l’exposition’’ Woman in art’’ à la Galerie Ward Nasse. Ce fut un succès et la toile intitulé exubérance a vite trouvé preneur !!!J’ai fait le voyage en train avec mon amie artiste peintre Julie Poliquin et ce fut très agréable, un accueil chaleureux du propriétaire monsieur Harry et de la galeriste madame Léda Maria.
 Maintenant que le beau temps arrive préparation pour les expositions à venir …à suivre


And yes back from New York where I participated in the exhibition'' Woman in art'' at the Ward Nasse Gallery. It was a success and the Sun Ya's painting entitled exuberance quickly found a buyer! I made the trip by train with my friend Julie Poliquin painter and it was very nice, warm welcome from the owner Mr. Harry and Mrs. Leda gallery Maria.
  Now that the good weather arrives preparation for upcoming exhibitions to follow ...

dimanche 18 mars 2012

Bon ca y est mon site officiel sera bientot tout a fait prêt !!!


Pour les curieux vous n' avez qu' a suivre le lien
soniamichaud.com
et ne vous gêné pas pour commenter mais soyez indulgents (es) rien n' est parfait !

















For the curious one! please follow the link soniamichaud.com ,please feel free to give your impressions but dont forget nothing's perfect!

vendredi 17 février 2012

Prochaine expo !!! Galerie Ward-Nasse, New-york

La voila l' affiche et l' invitation officiel pour l' exposition Woman in art 2012 a la galerie Ward Nasse a New York !!! jespère vous y rencontrer et si vous ne pouvez pas vous déplacer  bien il y a l' option visite ou achat par internet directement sur le site de la galerie ou en communiquant avec Leda Maria International Curator, Leda Maria: E-mail: ledaarte@gmail.com merci a l' avance de vos encouragements !!
l' exposition ce tient tout le mois de mars .

mardi 24 janvier 2012

Série états de femmes.

Titre: Partenaire
Dimension :24''x36'' / 60x90 cm

Titre:Énigmatique
Dimension:26''x37''/ 65x92.5 cm

Titre:Fusionnelle
Dimension : 36''x18''/ 90x47 cm

Titre:Romantique
Dimension:26''x37''/ 65x92.5 cm

Titre: Amoureuse
Dimension:26''x37''/ 65x92.5 cm

Titre: Exubérante
Dimention: 20'',x20''/ 50x50 cm

Titre:Guerrière
Dimension:20''x20''/ 50x50 cm

Titre: Esquisse...
Dimension: 20''x20''/ 50x50 cm

Série états de femmes.

Série : États de femmes / States in a woman's life




Janvier 2012 : Je commence l’année avec une introspection, la femme dans ses différentes peaux, avec ses forces, ses faiblesses, ses multiples facettes, son évolution.



Comme respectueuse de mes propres habitudes je me suis inspiré des femmes qui m’entourent de tout âge et de moi-même bien sur !

J’ai joué avec la couleur afin qu’elle crée l' ambiance du moment, l’intéraction des touches de couleurs s’accumulent, s’agglomèrent pour créer la forme, je décortique l’expression en formes géométriques ou irrégulières afin que le dessin n’existe plus et que l' émotion subsiste et transpire par la couleur.


Médium :


Huile, acrylique, feuille d’or ,collage , médium d’empâtement, finis polymère époxy sur toile.



Laissez-moi maintenant vous les présenter une par une et j' attend avec impatience vos commentaires !!!




----




January 2012: I am kicking off 2012 with an introspection; a woman in her various roles, which includes her various strenghts, weaknesses and states; her evolution.




As a matter of "respect" to my own habbits, my inspiration comes from the various women around me, young and older, including myself, of course!


I have been playing around with color so it could create the ambiance of a moment, an interaction within all touches of paint which, together, create a shape. I furthermore analyzed the expression of geometrical and irregular shapes so that the original drawing would disapear and leave the whole space to emotion, which should interact with color. 




Medium:


Oil, Acrylic, gold "leafs", collage, impasto, and an epoxy polymer finish, on canvas.




It's now time for me to introduce you to all of them, one by one! I am extremely excited to hear about your opinion! 



mardi 10 janvier 2012

Fin 2011 début 2012 !!!

Je peux dire que j’ai eu une année 2010-2011 très productive !!!!





I can say I had a very productive year (2010-2011)!



Maintenant que réserve 2012 !!!


Je vais garder définitivement cette palette de couleur qui éveille mes sens ,la couleur devient de plus en plus importante laissant le dessin comme empreinte du départ ou la couleur prend alors toute l’ espace, je continue d’ exprimer le sentiment, plus que le sujet, rendant ma peinture le porte parole de mes émotions … A vous de voir quelle émotion mes tableaux seront vous faire vibrer !

Now, what is 2012 going to look like!!!

I am definitely going to keep this vibrant color palette which awakes my senses. Color takes more and more space, importance should I say. It brings the drawing to become only the lead whereas color takes the full space. I keep expressing feelings, more than a subject. It feels like it makes my paintings the "spokesman" of my emotions... I am curious for you to express which emotion every painting reflects, to your own eyes!


 













J’aurai d’ici peu une nouvelle série de 8 tableaux ma technique reste tout de même l’huile sur toile mais la texture s’ajoute,la feuille d' or quelques empâtement en épaisseur ou d’un nouveau finis polymère époxy, qui donne au tableau une nouvelle dimension …

Soon enough, I'll have a brand new serie of 8 paintings. My technique still remains oil on canvas mainly, but now texture is adding up, as well as gold "leafs"in some thick empastos, or a new finish called epoxy polymer, which gives the painting a whole new dimension ...


Je vous présente en primeur ma nouvelle signature! Non, je ne renie pas mon nom mais comme je suis en évolution constante je me dois de signer qui je suis ...

Here's in exclusive premiere my new signature!  No, I do not deny my name but as I'm evolving, I have to sign as the person I truly feel I am becoming ...